A Blast from the Past, Vicente Guzman-Orozco



Deserted beach, taught baby turtles how to swim, enjoyed tanning in Colima, México, Vicente Guzman-Orozco shares his amazing get-away to Colima, his birth town.  Marketing Assistant Stefanus Gunawan chats with Vicente's life away from theatre, his get-away, his experience with baby turtles and most importantly, Dance for a Dollar.

DANCE FOR A DOLLAR
WORLD PREMIERE

Created by Mariana Carreño King and Daniel Jáquez
MAY 2-25, 2013
An original dance theatre production
New York City can be a lonely place. But there’s a little dance hall in Queens called Club Las Palmas, where a man can take the hand of a woman, embrace his culture and whirl away the cold. In Las Palmas, the muchachas que bailan run the joint and serve up los hombres a little homestyle dignity. Check your worries at the door and feel your body come to life among the joyful sounds of duranguense, folklórico and cumbia!

It’s been a while since you graced your presence at Milagro Theatre.  What have you been doing since your last performance?

I ran off to a deserted beach and taught baby turtles how to swim... Just kidding -partly.  My partner had always wanted to live in Mexico for an extended period, so three years ago, soon after closing Entre Villa y una mujer desnuda we left for Colima, the state where I was born.  We first lived in my birth town (also named Colima), one of the first Mexican cities founded by the Spanish, where among other things I dug up some of my family history in preparation for a book I’ve been mulling for years.  Then we moved to a very small, though not quite deserted, beach town where I would occasionally visit and volunteer at a sea turtle sanctuary and research center.  I had the opportunity to play guide and lead the release of hatchlings a few times, which, for someone like me whose bleeding heart pumps green, was amazingly satisfying.


With so many Milagro shows under your belt, can you tell us your favorite or favorites and why?

After nearly a quarter century of on and off performance at the Miracle stage, that is still a tough question to answer.  Naturally, I have special feelings about the plays I wrote as Resident Playwright for the touring company.  In fact, one of the few photos I took to Mexico with me was the publicity photo for Recuerdos de Cuba, my last commissioned Milagro script.  Heroes and Saints not only changed my life personally (because I was playing a character that could have been me in a not so alternate universe), but its cast included some whom I still see as Miracle “classics”: Bunnie Rivera, Eva Rotter-Johnson and Tony Sonera.  I share a great deal of mutual affection and admiration with Nurys Herrera, whom I met as a teenager, so I enjoy any project that brings us together, which made La Noche Eterna super special.  For Clean, Olga Sánchez Salveit led me through such artistic and personal growth... and I got to wear some great heels and wigs.  I received some of my best reviews for Te Llevo en la Sangre thanks to Daniel Jaquez’s direction, and I loved the cast and crew of Entre Villa, so of course those also rate up there.  I told you it was difficult to answer!

Let’s talk about Dance for a Dollar.  Explain to us what this moving play is about, Dance for a Dollar.

Moving play, I see what you did there!  All art is simultaneously of its time and place and universal.  I love that Dance for a Dollar does this by showing us a snapshot of this current moment in time in New York.  What you’ll see on stage is a somewhat stylized version of a true-life phenomenon: people building an unspoken community through music, dance and storytelling, relating through shared steps, touches experiences, and even economics. DJ, the character says “We’ve all left our heart somewhere” and this is true not only of every one of these characters, but in a way it must be true of anyone with any type of remembrance, not only the immigrant or the besotted or the heartbroken.  In this case, we gather in the small corner of the world called Las Palmas with our Mexican-American and Mexican-in-America baggage and find ways of lightening each other’s load, sometimes by literally telling our stories, sometimes lifted by the enthusiasm of a cumbia or the longing of a danzón, but always with a certain measure of compassion, but not pity.  In the simplest view, the women are there to make [extra?] money and the men for fun, but once the lips and limbs start moving, we see the dignity and self-worth they help each other find.


Describe your character.

Like all the other characters, he’s left and/or lost something behind, and in his case he left his country with a lovely wife that he has recently lost. He has been in the country longer than most of the customers and employees of Las Palmas, but that in itself leaves him more adrift now that he doesn’t have the anchor of his marital bliss.  What he thought and sought are not going to be part of his reality, and he’s confronted with questioning choices that he’s made, which is definitely something my own family experienced in our own migration.  My character struggles between finding joy and sinking in nostalgia during the brief embraces and drinking nights with the dancing women.


In your words, how has been the creative process in making this dance/theatre presentation?  How do you share your experience to the creative process?

For starters, I really enjoy Daniel Jaquez’s approach; even for a project that is so personally important to him, he has allowed us a lot of space and freedom to both become comfortable within our characters and find the tension that gives them life, but not without guidance, of course.  The cast brings into our work all sorts of backgrounds and experiences, and we get to share a lot of it in the process.  Learning and staging the dances bring its own challenges and moments of joy, such as starting with a little bit of dissonance as we’re becoming familiar with a “zapateado” (the “stomping” footwork that is frequent in Mexican dancing) and then suddenly falling into the same rhythm as we build a picture for the audience.  It becomes quite literal in this piece, but dance IS theater and, of course vice-versa. Having the designers in the space during the process also gives us more of a notion of what the show does and will look like.  A huge thanks also to Caitlin Nolan, our stage manager, for keeping us simultaneously in line and supported.



*Español

Ha pasado ya algún  tiempo desde que estuvo en una producción del Teatro Milagro.  ¿Qué ha hecho desde la última vez que actuó en Teatro Milagro?

Huí a una playa desierta para enseñar tortuguitas cómo nadar... Bueno, no exactamente.  Mi pareja siempre había querido vivir en México por más que unas vacaciones, así que hace 3 años, poco después de terminar el montaje de “Entre Villa y una mujer desnuda” nos fuimos a Colima, el estado donde nací.  Primero vivimos en mi ciudad natal (también llamada Colima), una de las primeras ciudades mexicanas fundadas por los españoles, donde, entre otras cosas investigué algo de la historia de mi familia como preparativo para un libro que llevo años planeando.  Después nos mudamos a un pueblo playero chiquitito, pero no del todo desierto, donde de vez en cuando iba como visitante o voluntario a un centro de investigación y preservación de tortugas marinas.  Tuve la oportunidad de hacer de guía y organizar la liberación de tortuguitas recién nacidas, lo que para un eco-loco soñador como yo provoca una alegría difícil de expresar.


Abundan las obras del Teatro Milagro en las  que ha participado, ¿nos podría decir de todas ellas cuáles son sus favoritas y por qué?

Después de casi un cuarto de siglo dentro y fuera del escenario de Milagro, aún es difícil responder a esa pregunta. Naturalmente siento emociones especiales por las obras que escribí como Dramaturgo en Residencia para la compañía ambulante.  De hecho, una de las pocas fotos que me llevé a México es del elenco de “Recuerdos de Cuba”, el último libreto que Milagro me encargó.  “Heroes and Saints” no sólo cambió mi vida en lo personal (al interpretar a alguien quien yo podría haber sido en un universo no muy distinto), su elenco incluía algunas personas que considero “clásicos” en Milagro: Bunnie Rivera, Eva Rotter-Johnson, Tony Sonera. Comparto gran afecto y admiración mutuos con Nurys Herrera, a quien conocí aún como adolescente, por lo que “Noche Eterna” resultó super especial.  En “Clean”, Olga Sánchez Salveit me dirigió hacia un renovado crecimiento personal y artístico... y me tocó vestir unas bonitas pelucas y zapatillas de tacón.  Recibí algunas de mis mejores críticas por “Te Llevo en la Sangre” gracias a la dirección de Daniel Jáquez, y tengo mucho cariño por todo el elenco y personal que colaboró en “Entre Villa”, así que éstas también quedan en la lista. ¡Te dije que era difícil responder!

Hablemos de Dance for a Dollar, la próxima producción en la que actúa.  Cuéntenos un poco qué es Dance for a Dollar.

Una obra conmovedora y “con movedora.”  Toda obra de arte es de su tiempo y espacio, y universal simultáneamente.  Me encanta que la manera en que Dance for a Dollar  lo logra es mostrándonos una estampa de este preciso momento en Nueva York.  Lo que verán en el escenario es una versión algo estilizada de un fenómeno de la vida real: cómo un grupo construye una comunidad inexpresable por medio de la música, el baile y sus historias personales, relacionándose a través de los pasos, contactos físicos, experiencias, y hasta la economía que comparten.  El personaje “DJ” dice: “Todos hemos dejado nuestro corazón en algún lado” y ésto es verdad de cada uno de los personajes, pero también lo debe ser de cualquiera con recuerdos, no sólo los  inmigrantes, los enamorados o los despechados.  En este caso, nos reunimos en el rinconcito de este mundo llamado Club Las Palmas con nuestra carga como mexicanos nacidos en o emigrados a Estados Unidos para encontrar maneras de deshacernos de ese peso, ya sea al contar nuestra historia, con el entusiasmo de una cumbia o la añoranza de un danzón, siempre con compasión pero nunca con lástima.  Del punto de vista más simple, las mujeres están aquí para ganar dinero [extra?], y los hombres para divertirse, pero una vez que los labios y cuerpos comienzan a moverse, podemos ver la dignidad y valor propio que se ayudan a encontrar los unos a los otros.


Descríbanos su personaje.

Obviamente, una gran parte de este personaje se refleja en el nombre mismo por el que lo conocemos: (Vengan al Teatro para conocer quién es.) Como el resto de los personajes, ha dejado y/o perdido algo en su pasado. En su caso, dejó su país con su adorada esposa, la cual perdió recientemente. Lleva en el país más tiempo que la mayoría de los clientes y las empleadas de Las Palmas, pero en sí eso lo ha lanzado a la deriva ahora que no tiene el ancla que era su felicidad conyugal. Lo que pensaba y buscaba no serán posibles ya, y ahora se enfrenta a las dudas sobre las decisiones que ha tomado. El Viudo lucha entre encontrar su alegría y hundirse en la nostalgia mientras tiene en sus brazos o bebe con las bailarinas de Las Palmas.

Para usted ¿Cómo ha sido el proceso creativo de esta producción que fisiona el teatro y la danza?  ¿Cómo comparten entre el elenco y los productores la experiencia en el proceso creativo?

Para empezar, me gusta mucho cómo nos maneja Daniel Jáquez; aún en un proyecto tan personal para él nos ha permitido el espacio y la libertad para encontrarnos cómodamente en nuestros personajes y establecer las tensiones que les dan vida, sin dejar de marcar la pauta, claro.  El elenco trae consigo una varidad de experiencias personales y profesionales que podemos compartir durante el proceso.  Aprender y ensamblar las secciones de baile también causa sus propios retos y satisfacciones, como cuando comenzamos a aprender algún zapateado con un caos rítmico que de repente se acopla y forma toda una imagen para el público.  De verdad que es literal en este montaje, pero el teatro ES danza y viceversa.  Cuando los diseñadores vienen a los ensayos durante el proceso nos da una mejor idae de cómo la obra se ve y se verá.  También quiero darle las gracias a nuestra jefa de piso, Caitlin Nolan, por mantenernos bajo control y respaldados al mismo tiempo.


No comments:

Post a Comment